Zum Jahreswechsel / Season's Greetings

Weihnachten

Danke Berlin!

Tausend Dank an alle, die zur LISTS OF NOTE-Präsentation mit Bibiana Beglau, Bela B., Jörg Thadeusz, Conny Lösch, Berni Mayer und mir ins (ausverkaufte!) Theater an der Parkaue im Prater gekommen sind.
Ihr wart ein tolles Publikum und die Veranstaltung hat uns allen sehr viel Spaß gemacht.

Der größte Dank geht natürlich an die Special Guests Shaun Usher (Herausgeber) und John Mitchinson (Verleger), sowie an Markus Naegele und den Heyne Verlag, denen wir diese großartige Sammlung von Aufzeichnungen, die die Welt bedeuten, zu verdanken haben.

Wer auf das Buch neugierig geworden ist und noch ein tolles Weihnachtsgeschenk sucht, findet unter diesem > Link zum Heyne-Verlag alle Infos.

Lists
(Foto: Anita Dorn)

UH! Preis 2015

Ich freue mich sehr über den »UH! Preis 2015« für PHOBIA.

Die Preisverleihung im Monheimer > Ulla-Hahn-Haus war überaus bewegend – besonders, da die Terroranschläge in Paris am Abend zuvor auf erschreckende Weise gezeigt hatten, wie aktuell das Thema des Romans noch immer ist.

So wurde diese Wahnsinnstat verblendeter Fundamentalisten ein zentrales Thema des Abends. Gleichzeitig setzte die Veranstaltung ein wichtiges Zeichen, denn die Jury bestand aus jungen Menschen unterschiedlicher Nationalitäten. Sie sind der beste Beweis, dass ein friedliches und respektvolles Zusammenleben in einer freien Gesellschaft möglich und erstrebenswert ist – einer Gesellschaft, die weder nach Herkunft, Glauben oder Hautfarbe unterscheidet, sondern den MENSCH in den Mittelpunkt stellt.

Das Vorbild dieser Jugendlichen lässt mich hoffnungsvoll in die Zukunft blicken. Die Jugend ist das Fundament für eine friedvolle und tolerante Welt – und Lesen spielt dabei eine wichtige Rolle. Denn um es mit Astrid Lindgrens Worten zu sagen: »Wie die Welt von morgen aussehen wird, hängt im großen Maß von der Einbildungskraft jener ab, die gerade jetzt lesen lernen.«

Aus diesem Grund werde ich mein Preisgeld der > Stiftung Lesen zukommen lassen. Diese wichtige Einrichtung macht sich seit Jahren für die Leseförderung stark, organisiert Vorlesetage und bringt Kindern und Jugendlichen den Spaß am Lesen näher.

Mein herzlicher Dank geht an Ulla Hahn, Julia Gerhard und das Team des Ulla Hahn-Hauses, den > Monheimer Bürgermeister Daniel Zimmermann, an Swapna Panamthottathil und die Lehrkräfte der > Peter-Ustinov-Gesamtschule und des > Otto-Hahn-Gymnasiums, und an Rosemarie Bruchhausen, von der die beeindruckende Preis-Skulptur aus den Initialen der Namensgeberin stammt.

Ebenso danke ich der > Buecherstube Rossbach für den liebevoll gestalteten Büchertisch, > Christian Linker für die Moderation und natürlich ganz besonders der Jury: Anastasia Schütz, Aylin Catal, Beatrix Staisch, Darleen Matzanke, Lara Kosczug, Laura Klug, Nahida Chiki, Sarah Liedtke und Valentina Turkovic.

Danke euch allen für einen unvergesslichen Abend!

Euer
Wulf Dorn

UH! Preis 2015

> Zum Online-Artikel in der Rheinischen Presse

Lists of Note: Buchpräsentation in Berlin



> weitere Infos

Jetzt im Buchhandel: Lists Of Note

»Seit der Mensch auf Erden wandelt, macht er sich alle möglichen Arten von Listen – in dem beruhigenden Wissen, dass sämtliche Dinge klassifiziert, sortiert, hierarchisiert und geordnet werden können. So erschreckend der Gedanke auch sein mag: Man muss sich wohl eingestehen, dass eine Welt ohne Listen ziemlich chaotisch wäre. Ohne To-do-Listen, Einkaufslisten, Wunschzettel, Wörterbücher, Lieblingslisten, Register, Maßnahmenkataloge, Adressbücher, Checklisten und Inhaltsverzeichnisse wäre die Welt nur ein überbordendes Durcheinander von Dingen und unser Leben ohne Sinn oder kollektive Identität.

Nach seinem Weltbestseller LETTERS OF NOTE (Heyne Verlag) hat > Shaun Usher erneut die Archive dieser Welt durchstöbert, um in diesem prächtigen neuen Band die ungewöhnlichsten und großartigsten Listen der Weltgeschichte zu präsentieren.«

Ins Deutsche übersetzt wurde Ushers phänomenale Listen-Sammlung LISTS OF NOTE u. a. von Frank Dabrock, Berni Mayer, Markus Naegele und Wulf Dorn.

Das Buch ist am 9. November 2015 bei Heyne erschienen.

Weitere Infos auf der Seite des > Heyne Verlags

Message to my readers abroad


Dear all

In the last weeks I've received lots of requests about when the new book will be published in other languages. More emails and posts than I could ever answer individually. Thank you all so much, I'm more than glad you can't wait to read Simon's story!

All I can tell you at the moment is that the rights for > Die Nacht gehört den Wölfen have already been sold to various countries. As soon as we know more about the publishing dates we will announce on Facebook, Twitter and, of course, here on my website. Please stay tuned!

Thanks for asking and for your patience. You folks are simply the best!
Wulf

Rendezvous mit dem Wolf

Die Story zu DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN

Wie entstand die Idee für den Roman, warum mussten die Leser so lange darauf warten und weshalb ist am Ende ein sehr persönliches Buch daraus geworden?

Auf > Claudias Bücherblog könnt ihr jetzt die Hintergrundgeschichte zum Buch erfahren.

Die Wölfe sind da!

(Tom)
Das lange Warten hat ein Ende, heute ist es endlich soweit: Wulfs neuer Roman DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN ist im Buchhandel erhältlich. Alle Infos zum Buch findet ihr > hier und in unserem > Special zum Buch.

Im Vorfeld der Buchveröffentlichung gab es bei > Ankas Geblubber ein Video-Special, in dem Wulf von den Hintergründen des Romans, seiner Arbeit als Autor, seinen Lieblingsbüchern und vielem mehr erzählt. Wir haben noch einmal alle Videos für euch > auf dieser Seite zusammengefasst.

Und bei > Thrillertantes Bücherblog gibt es ebenfalls ein > Special zum Buch, in dem Wulf zehn Fragen zu seinem Autorenleben beantwortet. Unter anderem erfahrt ihr dort viel Interessantes zu seinem Werdegang als Autor.


Die Gewinner des Preisrätsels

Unser Gewinnspiel ist beendet und wir freuen uns über die vielen Teilnehmer. Herzlichen Dank euch allen!

Im Fotorätsel musstet ihr den Schwanz eines Bibers, die sogenannte Biberkelle, erraten. Alle Infos zum Gewinnspiel findet ihr noch einmal > hier.

Und hier sind die Gewinner:
Je ein persönlich signiertes Exemplar von DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN geht an Anja Hühn, Anja Klier, Sebastian Ansorge, Maximilian Kleber, Anja Bayer, Eva Mirschel, Ramona Boome, Isabell Cehovski, Silvio Brunnenkant und Anita Di Leonardo.

Wir gratulieren und wünschen euch spannende Unterhaltung mit Simon und dem Wolf!

Premierenlesung

(Tom)
Im heutigen Special bei Ankas Geblubber erwartet uns ein ganz besonderes Ereignis: Wulf liest zum ersten Mal aus DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN. Klickt auf das Vorschaubild und lasst euch in die düstere Welt von Simon entführen. (Den Soundtrack dazu hat er übrigens selbst komponiert.)

Und nicht vergessen: Noch bis einschließlich Sonntag (25.10.) könnt ihr unter > diesem Link eines von zehn persönlich signierten Büchern gewinnen!

Anka Special

Last Minute Gewinnspiel

(Tom)
Nur noch fünf Tage bis zum Erscheinen von Wulfs neuem Roman DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN (cbt-Verlag).

Zu diesem besonderen Anlass verlosen wir zehn Exemplare des Buches, die Wulf für die Gewinner persönlich signieren wird.
Was ihr tun müsst, um eine(r) der glücklichen Gewinner(innen) zu werden, erfahrt ihr im neuen > Special zum Roman.

Also, schnell reinschauen und mitmachen unter www.wulfdorn.com/woelfe/!
Teilnahmeschluss ist Sonntag, der 25. Oktober um 24 Uhr!

Gewinnspiel

Erste Lesungstermine online

(Tom)
Selbstverständlich sind auch zu DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN Lesungen geplant. Die ersten Termine stehen bereits fest, weitere werden noch folgen. Es lohnt sich also, öfter auf der > Termine-Seite vorbeizuschauen.

Alle Infos zu den Lesungen findet ihr unter diesem > Link.

DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN - Das interaktive Special exklusiv bei Ankas Geblubber

(Tom)
Der Countdown läuft … Am 26. Oktober 2015 erscheint > DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN bei > Cbt.

Um euch die Wartezeit bis Ende Oktober zu verkürzen, startet > Bücherbloggerin Anka fünf Tage vor Erscheinen des heiß ersehnten Buches einen Video-Countdown. Ab Mittwoch, den 21.10. bis einschließlich Sonntag, 25.10. veröffentlicht Anka täglich ein neues Video. In diesem Special erfahrt ihr die Hintergründe zum Buch, aber auch viele weitere Infos zum Autor. Selbstverständlich ist Wulf auch mit dabei und wird exklusiv bei Anka zum ersten Mal aus seinem neuen Roman lesen!

Schreibzeit

Liebe Freunde,
dieses Jahr werde ich nicht zur Frankfurter Buchmesse kommen. Stattdessen werde ich tun, was Schriftsteller eigentlich tun, und an meinem nächsten Roman arbeiten.

Dear friends
This year I won't be at Frankfurt Book Fair. Instead I will do what writers actually should do: Working on my next novel.

Cari amici,
non sarò a Fiera del libro di Francoforte quest'anno. Invece io farò quello che gli scrittori in realtà dovrebbero fare: lavorando sul mio prossimo romanzo.

Instagram

Instagram-logo
Liebe Freunde, ihr findet mich jetzt auch bei Instagram.

Cari amici, se vi va io sono anche su Instagram.

Dear friends, from now on you can also find me on Instagram.

> wulfdorn_official

Grazie Italia!

Now I’m back from the Notti Nere Acqui Terme festival. I’m still blown away by this gorgeous event!

It was so great to meet my Italian colleagues in crime: Romano De Marco, Bruno Gambarotta, ‎Marco Ghizzoni‬, ‎Cristina Marra‬, ‪‎Michela Martignoni‬, Gian Paolo Ormezzano, ‎Enzo Restivo‬, Andrea Vitali, Sara Bilotti, Marco Buticchi, ‎Roberto Centazzo‬, ‪‎Patrizia Debricke van der Noot‬, Bruno Morchio, Luca Poldelmengo, Giampaolo Simi, ‎Letizia Triches‬ and last but not least my awesome Italian voice Giada Trebeschi. We all had such a lot of fun!

I was also deeply impressed by my dear constant readers who joined me at the festival. Some of them came a very long way to see me (up to more than 1,000km!) and two guys waited for hours in front of our restaurant to get autographs for their girlfriends! Folks, I was sooo touched!!! Thank you all so much. You really rock!

A big GRAZIE MILLE to Piero Spotti (Libreria Terme) for organizing this perfect weekend and to my pal and fellow Rock’n’Roller ‪‎Luca Crovi‬ for the moderation.

On > Facebook and my new > Instagram you can find photos of the festival.

And for all those who couldn't be with us, here is the official announcement: There will be a NEW NOVEL in Italy next year, published by Corbaccio. Stay tuned!

Tanti saluti
Wulf

nottinere2015

Notti Nere

NN logo
Dear Italian friends,
I feel honored by the invitation to attend this year’s NOTTI NERE festival as a »special guest«.

There will be events and interviews - and of course enough time for a chat and to sign your books.

I’m very much looking forward to meeting you in Acqui Terme on Friday, September 25th and Saturday, September 26th.

For more information have a look at Notti Nere’s > Facebook page and their > website.

A presto!
Wulf

Leseprobe online

Wer sich die Zeit bis zum Erscheinen von DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN am 26. Oktober verkürzen möchte, kann jetzt schon einen ersten Blick ins Buch werfen.

Ab sofort ist eine Leseprobe im PDF-Format unter diesem > Link verfügbar.

Leseprobe

Ijzige Stilte

Bei einem meiner Streifzüge durchs Web bin ich auf dieses Schulprojekt aufmerksam geworden. Eine Gruppe niederländischer Schüler hat im Medienunterricht einen Trailer für IJZIGE STILTE (KALTE STILLE) gedreht.

Zur Hollywoodqualität fehlt vielleicht noch ein bisschen, aber ich bin sehr stolz darauf und freue mich sehr. Vor allem, weil dieses Schulprojekt wieder einmal beweist, dass Jugendliche keinen Unterschied zwischen YA und »Erwachsenenbüchern« machen. Sie lesen, was sie wollen. Gut so!

Vielen Dank an #ArneLoosen und seine Klassenkameraden!

Ijzige Stilte

Recently I discovered this school project on Youtube: Dutch students created a trailer for IJZIGE STILTE.

It maybe doesn’t fully come up to Hollywood quality but I feel very honored and happy. Happy most of all, because this project shows me again that young readers don’t make a difference between YA or any other novel. Kids read what they want to read. This is cool!

Thank you ‪#‎ArneLoosen‬ and mates!

KALTE STILLE erfolgreich in Uruguay

(Tom)
Auch in Südamerika werden Wulfs Bücher mit großer Begeisterung gelesen. Nachdem die spanischsprachigen Ausgaben von TRIGGER (La Psiquiatra), KALTE STILLE (El Superviviente) und DUNKLER WAHN (Acosado) bereits in Kolumbien die Bestsellerlisten erobert haben, ist KALTE STILLE nun auch in Uruguay zum Verkaufsschlager geworden. Die bei Duomo Editiones erschienenen Bücher sind in Lateinamerika bei Oceano erhältlich.

KALTE STILLE becomes a success in Uruguay

(Tom)
Wulf’s books have aroused great enthusiasm among readers in South America. After the Spanish editions of TRIGGER (La Psiquiatra), KALTE STILLE (El Superviviente) and DUNKLER WAHN (Acosado) have become bestsellers in Columbia, KALTE STILLE has now become a great success in Uruguay, too. The books (published by Duomo Ediciones) are available in Latin America via Oceano.

El Superviviente

Nimm dich in Acht vor den Wölfen!

Die Nacht gehört den Wölfen
(Tom)
Am 26. Oktober 2015 wird DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN im cbt Verlag erscheinen.

Der Roman erzählt die Geschichte des fünfzehnjährigen Simon. Seit einem Autounfall, bei dem seine Eltern ums Leben gekommen sind, leidet der Junge unter Alpträumen und Angstzuständen. Als er nach einem Psychiatrieaufenthalt zu seiner Tante und seinem Bruder zieht, fällt es Simon schwer, sich in seinem neuen Leben zurecht zu finden. Vor allem, als er feststellen muss, dass seine schlimmen Träume Wirklichkeit werden: Etwas Böses treibt in Fahlenberg sein Unwesen. Und das Verschwinden eines Mädchens ist erst der Anfang …

> Infos zum Buch

Beware of the Wolves!

(Tom)
On October 26, DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN (THE NIGHT BELONGS TO THE WOLVES) will be published with cbt Verlag in Germany.

The novel tells the story of fifteen-year-old Simon, an introverted boy with Asperger’s syndrome. One year ago his parents died in a car crash. Ever since, Simon, sole survivor of that crash, has suffered from weird, haunting nightmares. Fears are his daily companion. After his discharge from a psychiatric institution, he moves to his aunt. It's hard for Simon to sneak into his new life. Even more when his worst nightmares come true: Something evil is walking abroad in Fahlenberg. And when a girl vanishes, Simon feels that this is just the beginning ...

PLEASE NOTE: Yet we don’t know the dates of publication in other countries than Germany. We will keep you posted!

KALTE STILLE in Polen erschienen

(Tom)
KALTE STILLE ist jetzt auch in Polen unter dem Titel KOSZMARNA CISZA erschienen.

Die polnische Presse schreibt: »… brillanter Thriller und Krimi in einem … verpackt in einer Atmosphäre aus Ungewissheit und blanker Angst.«

Kalte Stille Banner

Polish edition of KALTE STILLE out now

Wulf’s second novel KALTE STILLE (aka »Ijzige Stilte«, »Il Superstite«, »El Superviviente«, »Mrazivé Ticho«) has been published in Poland. Title of the book is KOSZMARNA CISZA.

Polish press on the book: » … both, brilliant thriller and crime novel … packed into an atmosphere of suspense and pure fear.«

UH!-Preis für PHOBIA

(Tom) Freudige Nachricht aus dem Monheimer Ulla-Hahn-Haus:

»Wir gratulieren Wulf Dorn! Der Schriftsteller erhält den 2015 zum zweiten Mal vergebenen UH!-Preis der Monheimer jungen Leser. Die Jury aus neun Schülerinnen der Peter-Ustinov-Gesamtschule und des Otto-Hahn-Gymnasiums zeichnen damit Dorns Roman PHOBIA aus, der bei Heyne erschienen ist. »In klarer, schnörkelloser Sprache inszeniert Wulf Dorn ein fieses Spiel mit den Urängsten, die uns alle umtreiben«, heißt es in der Begründung der Jury-Entscheidung. Der UH!-Preis ist mit 2.000 Euro dotiert.«

> Weitere Infos auf der Homepage der Stadt Monheim am Rhein

UH!-Award for PHOBIA

(Tom) We proudly announce that PHOBIA receives the UH! Award 2015. »In a clear and plain language, Wulf Dorn creates a dark game with ancient fears, which concern every one of us«, says the laudation. The award presentation will take place at the Ulla-Hahn-House in Monheim this autumn.

> Click here for more infos (in Geman)

Welttag des Buches

20 Jahre »Welttag des Buches«. Der ideale Anlass, seinen Lieben mit einem Buchgeschenk eine Freude zu machen. Wer noch eine Rose dazulegt, erinnert damit an die katalonische Tradition, auf die dieser UNESCO Welttag zurückgeht. Dort schenkt man geliebten Menschen ein Buch und eine Rose zum Namenstag des Hl. Georg: »Eine Rose für die Liebe und ein Buch für die Ewigkeit.«

Und da heute genaugenommen der »Welttag des Buches und des Urheberrechts« ist, danke ich allen, die meine Bücher, eBooks und Hörbücher auf dem legalen Weg erwerben.

Euch allen einen tollen Tag voller spannender Leseerlebnisse,
Wulf

World Book Day


Today, »World Book Day« has its 20th anniversary. The ideal occasion for spoiling your loved ones with book gifts. If you add a rose to the book, you will keep it with the Catalan tradition, this UNESCO world day is based on. In Catalonia on St. George's Day books and roses are exchanged with people you love: »A rose for love and a book forever.«

And as it is actually »World Book and Copyright Day«, I also want to thank all my readers who order my books, e-books and audio books legally.

Wishing you all a great day full of exciting reads,
Wulf

MEIN BÖSES HERZ auf Türkisch

Gute Neuigkeiten für Wulfs Leser in der Türkei: HAİN YÜREĞİM (OT: Mein Böses Herz) ist erschienen. Die Geschichte von Doro, die eines Nachts eine unheimliche Begegnung mit einem toten Jungen erlebt, wurde mehrfach für Preise nominiert und erreichte Bestsellerstatus.

Good news for Wulf’s readers in Turkey: HAİN YÜREĞİM (OT: Mein Böses Herz) is now available. Don’t miss this multiple award nominated bestseller about a girl named Doro, who has an eerie encounter with a boy who is actually said to be dead.

> Info

Leipzig

Liebe Leserinnen und Leser,
da ich gerade häufig gefragt werde, wann und ob ich auf der Leipziger Buchmesse anzutreffen bin: Leider wird es mir dieses Jahr nicht möglich sein, nach Leipzig zu kommen. Ich arbeite an einem neuen Roman, der demnächst fertig werden soll.

Ich wünsche euch eine tolle Zeit auf einer meiner liebsten Buchmessen,
Wulf


Dear readers
There have been many requests regarding my appearance at the Leipzig book fair. Unfortunately I won’t be able to come to Leipzig this year. I'm working on a new book and already feel the deadline breathing down my back.

Have a great time at one of my favorite book fairs,
Wulf

Zurück vom NebbiaGialla Festival

Nun bin ich wieder zurück vom Nebbia Gialla Noir Festival in Suzzara und konnte mittlerweile ein wenig Schlaf nachholen. Es war ein großartiges Wochenende mit vielen interessanten Veranstaltungen und faszinierenden Begegnungen: Lars Kepler, Torkil Damhaug, Elisabetta Cametti, Giada Trebeschi, Paolo Roversi und, und, und ... Das Programmheft las sich wie ein »Who’s Who« der Bestsellerautoren.

Vielen Dank an das Festival Team für die großartige Organisation, das leckere Essen (Italien eben …) und die unvergessliche Partynacht in einer kubanischen Bar (ja, mit genug Rum bringt man sogar den Dorn zum Tanzen). Ganz besonders danke ich Cristina Aicardi für die Rundumbetreuung als Übersetzerin (selbst zu später Stunde) und Annarita Briganti für die Moderation unserer Veranstaltung.

Mein größter Dank gilt den Festival-Besuchern. Ich bin noch immer überwältigt von der Freundlichkeit und Wärme, mit der ich in Suzzara empfangen wurde. Ihr seid ein fantastisches Publikum!


Back from the NebbiaGialla Suzzara Noir Festival, I finally managed to catch up with some sleep. It was a fantastic weekend with lots of interesting events and many amazing encounters: Lars Kepler, Torkil Damhaug, K - I guardiani della storia - Elisabetta Cametti, Giada Trebeschi, Paolo Roversi and many others ... the festival program read like a »Who’s Who« of bestselling authors.

A big thanks to the festival team for the organisation. Everything went so smoothly, the food was fantastic (well, it’s Italy …) and the final party at a Cuban bar was a night to remember (after enough rum, even Mr Dorn dares to dance). My special thanks goes to my translator Cristina Aicardi (who did a brilliant job even late at night) and to Annarita Briganti for the moderation of our event.

The biggest thanks goes to all who came for the festival. I’m still overwhelmed by all this kindness and the warm welcome to Suzzara. You are a fantastic audience!

Über den Wolken

Gelegentlich werde ich von Leserinnen und Lesern »erkannt« und angesprochen. Ich freue mich über solche spontanen Begegnungen in Buchhandlungen, im Restaurant, auf Veranstaltungen oder erst neulich in einem Bekleidungsgeschäft. Man plauscht ein wenig über Bücher und Alltägliches, ohne den Zwang und Trubel, der oft bei großen Leseveranstaltungen herrscht.

Gestern hatte ich wieder so eine Begegnung, und diesmal bescherte sie mir ein ganz besonderes Erlebnis.

Mehr dazu >hier

Neue Auflage

Die deutsche Taschenbuchausgabe von DUNKLER WAHN hat nun schon die vierte Auflage erreicht. Herzlichen Dank an meine treuen Leserinnen und Leser!
Wulf

Now already in fourth edition: The German paperback of DUNKLER WAHN aka FOLLIA PROFONDA, ACOSADO, WAANZIN, TEMNÉ ŠÍLENSTVÍ. Thanks to my dear constant readers!

DUNKLER WAHN in Tschechien erschienen

Nach den Sensationserfolgen in Italien, Spanien und Südamerika erobert DUNKLER WAHN nun auch die Herzen der tschechischen Leserinnen und Leser. Wulfs dritter Fahlenberg-Roman, der bei Euromedia unter dem Titel TEMNÉ ŠÍLENSTVÍ erschienen ist, gehört derzeit zur Top Ten auf Bux.cz.

Doch nicht nur die Geschichte, auch das unheimliche Titelbild scheint die Leser zu inspirieren. Vielen Dank an Dragell für das faszinierende Gemälde auf ihrem > Blog.


The Czech edition of DUNKLER WAHN (FOLLIA PROFONDA) is now available. After it’s sensational success in Italy, Spain and South America, the book seems to win the hearts of the Czech readers as well. We are impressed by Dragell’s painting, inspired by the haunting cover picture of Wulf’s book. Here is the > link to her blog.

eBook Sonderaktion bei Thalia



Eiskalte Spannung, passend zur Jahreszeit: Die eBook-Ausgabe von KALTE STILLE steht vom 02.01. bis 08.01. für nur 3,99 Euro bei Thalia.de zum Download bereit.
> Link zum Angebot